The Railway Children
The
Railway Children is a children's book by Edith
Nesbit, originally serialised in The London Magazine during 1905 and first published in book form in 1906. It
has been adapted for the screen several times, of which the 1970 film version is the best known. The Oxford Dictionary of
National Biography credits Oswald
Barron, who had a deep affection for
Nesbit, with having provided the plot. The setting is thought to be inspired by
Edith's walks to Chelsfield railway station close to where she lived, and her observing the
construction of the railway cutting and tunnel between Chelsfield and
Knockholt.[1]
Plot summary
The
story concerns a family who move from London to "The Three Chimneys",
a house near the railway, after the father, who works at the Foreign Office, is
imprisoned after being falsely accused of spying. The children, Roberta
(nicknamed " Bobbie,") Peter, and Phyllis, befriend an Old Gentleman
who regularly takes the 9:15 train near their home; he is eventually able to
help prove their father's innocence, and the family is reunited. Before Father
is freed, the family takes care of a Russian exile, Mr. Szczepansky, who came
to England looking for his family (later located) and Jim, the grandson of the
Old Gentleman, who suffers a broken leg in a tunnel.
The
theme of an innocent man being falsely imprisoned for espionage and finally
vindicated might have been influenced by the Dreyfus
Affair, which was a prominent worldwide
news item a few years before the book was written. The Russian exile,
persecuted by the Tsars for writing "a beautiful book about poor people
and how to help them" and subsequently helped by the children, was most
likely an amalgam of the real-life dissidents Sergius
Stepniak and Peter
Kropotkin who were both friends of the
author.[2]
The
book refers to the then current Russo-Japanese War
and to attitudes taken by British people to the war. This dates the setting to
the spring, summer and early autumn of 1905, and also accounts for the very
hostile opinions of Tsarist Russia expressed in the book. When the book was
published in 1906 that was controversial, the Conservatives (here represented
by the Station-master) backing the authoritarian Russians, while the Liberals
(represented by the Porter) back the Japanese.
Characters
- Father: A high-ranking civil servant, very intelligent and hard-working, and a devoted husband and father. He is wrongfully imprisoned for espionage, but is eventually exonerated.
- Mother: A talented poetess and writer of children's stories. She is devoted to her family, and is always ready to help others in need.
- Roberta: Nicknamed "Bobbie", she is the oldest and most mature of the three children, and the closest in personality to their mother.
- Peter: The middle-child and only boy. He is intelligent and resourceful, though at times rather insensitive. He considers himself the leader of the three and usually does take the lead in crisis situations.
- Phyllis: The youngest and least mature of the children.
- Ruth: A servant of the family, dismissed early in the story for her treatment of the children.
- Mrs Viney: Housekeeper at The Three Chimneys.
- Mrs Ransome: Village postmistress.
- Aunt Emma: Mother's elder sister, a governess.
- The Old Gentleman: A director of the railway, who befriends Bobbie, Peter and Phyllis and helps when their mother is sick. He is instrumental in freeing Father, and in locating Mr Szczepansky's family. He is the grandfather of Jim.
- Albert Perks: The station porter, and a friend of the children. He enjoys their company, but his pride sometimes makes him stuffy with them. He lives with his wife and their three children.
- Mrs Perks: Wife of Albert Perks.
- Dr Forrest: A country physician.
- The Stationmaster: Perks' boss. Rather pompous at times, but has a good heart.
- Bill (engineer): An engine driver and friend of the children.
- Jim (fireman): Bill's fireman, and a friend of the children. He arranges for one of his relatives to mend Peter's toy locomotive.
- The Signalman: Operator of the railway signal box. He has a young child who is sick.
- Mr Szczepansky: A dissident Russian intellectual, imprisoned in Siberia for his views, who escapes to England to seek his wife and children.
- Bill (bargeman): A barge-master, initially hostile towards the children. He changes his attitude towards them after they save his boat (with his baby son Reginald Horace aboard) from burning.
- Bill's Wife: She disapproves of her husband's initial attitude towards the children, and encourages them to fish in the canal while he is not around.
- Jim (schoolboy): The grandson of the Old Gentleman, whom the children rescue when he breaks his leg in the railway tunnel during a paper chase.
Adaptations
The
story has been adapted for the screen six times to date, including four
television series, a feature film, and a made-for-television film.
BBC radio dramatisations
It
was serialised in five episodes, first broadcast in 1940 as part of Children's
Hour. Later adapted for radio by Marcy
Kahan and produced by John Taylor. It
stars Paul Copley,
Timothy Bateson
and Victoria Carling
and was first heard in 1991. The play is available on CD.
BBC television series
The
story has been adapted as a television series four times by the BBC. The first
of these, in 1951, was in 8 episodes of 30 minutes each. A second
adaptation was then produced, which re-used some of the film from the original
series but also contained new material with slight cast changes. This had
4 episodes of 60 minutes each. The supporting/background orchestral
music used in these early programs was the very lyrical second Dance from the
Symphonic Dances by Edvard Grieg.
The
BBC again revisited the story with an 8-episode series in 1957 and a 7-episode
series in 1968. The 1968 adaptation was placed 96th in the BFI's
100 Greatest British
Television Programmes poll of 2000. It starred Jenny
Agutter as Roberta and Gillian
Bailey as Phyllis. Of all the BBC TV
adaptations, only the 1968 version is known to be extant (it is currently
available on DVD); the rest may be lost.
Film
After
the successful BBC dramatisation of 1968, the film rights were bought by the
actor Lionel Jeffries,
who wrote and directed the film, released in 1970. Jenny
Agutter and Dinah
Sheridan starred in the film. The music was
composed, arranged and conducted by Johnny Douglas.
2000 version
In
October 1999, ITV
made a new adaptation, as a made-for-television film. This time Jenny Agutter
played the role of the mother. Others in the movie include Jemima
Rooper, Jack
Blumenau and JJ
Feild. The railway filmed was the Bluebell
Railway using some of the Railway's steam
engines and rolling stock and NBR
C Class 0-6-0 "Maude", from the Bo'ness and Kinneil Railway.
Stage versions
In
2005 the stage musical was first presented at Sevenoaks Playhouse in Kent, UK, with a cast including Are You Being Served star Nicholas Smith
as the Old Gentleman,[3] Paul Henry
from Crossroads
as Perks and West End star Susannah Fellows as Mother. Music is by Richard John
and book and lyrics by Julian
Woolford. The score was recorded by TER/JAY
records and the musical is published by Samuel French Ltd.
A
new stage adaptation written by Mike Kenny
and directed by Damian Cruden
was staged in 2008 and 2009 at the National Railway Museum, York. The adaptation starred Sarah
Quintrell, Colin
Tarrant and Marshall Lancaster
(2008 only), and featured a Stirling Single
steam locomotive (GNR 4–2–2 No.1) which, while not actually in steam, entered
the stage on the tracks originally leading into the York Goods Station, in
which the 'Station Hall' section of the museum is now situated. The stage was
constructed inside the large tent outside the Goods Station, which is usually
reserved for some of the working locomotives of the museum. The project was set
up by York Theatre Royal,
and involved its younger members (Youth theatre) in the production.[4][5] This adaptation then transferred for two seasons to two
disused platforms at Waterloo
International railway station.[6] The amateur rights now allow local amateur companies across
the UK to produce the play. A Toronto production in 2011 was staged at Roundhouse Park,
home of John Street Roundhouse National Historic Site[7] by Mirvish Productions.
A temporary 1,000 seat theatre was built at the base of the CN
Tower, around the railway tracks—with the
audience seated on either side—and it featured a 66-ton vintage steam
locomotive.
From
21 June to 2 July 2017 Denmark's
oldest heritage railway Museumsbanen Maribo - Bandholm on Lolland, held a live stage performance at the railways station in Bandholm. Using the lines oldest operational steam locomotive ØSJS 2
Kjøge from 1879, and a range of their coaches.
The
stage adaptation, produced by the National Railway Museum and York Theatre
Royal, reopened in December 2014 in a new theatre behind London's Kings Cross
station[9] and is due to close on 8 January 2017.[10]
In
2019, Hampshire's Blue Apple Theatre announced that a new adaptation of the
story would form the basis for their winter 2020 production at Theatre Royal
Winchester. It is thought that this would be the first production of The
Railway Children with a primarily learning disabled cast.
www.blueappletheatre.com
Allegations of plagiarism
In
2011, Nesbit was accused of lifting the plot of the book from The House by
the Railway by Ada J. Graves,
a book first published in 1896 and serialised in a popular magazine in 1904, a
year before The Railway Children first appeared.[11] In both works the children's adventures bear remarkable
similarities. At the climax Nesbit's characters use red petticoats to stop the
train whilst Graves has them using a red jacket.[12]
In popular culture
A
200-metre footpath[13]
in Grove Park,
Greater London
is named Railway Children Walk to commemorate Nesbit's novel of the same
name. The footpath is part of the Downham estate and connects Baring Road to
Reigate Road, with a nature reserve adjoining from which the railway lines can
be viewed.[14] Baring Road joins Grove Park to Lee. A similar path is also
located in Oxenhope.[15]
In
the last episode of the first season of British crime series Happy Valley (2014) a schoolteacher is reading a happy end part of The
Railway Children, after which a schoolboy wants to find his father, though
the latter has been warned of as being a criminal.
References
· "London
Gardens Online". www.londongardensonline.org.uk. Retrieved 28
January 2017.
· · How
did E Nesbit come to write The Railway Children?. The Guardian (25 June 2015). Retrieved on
2016-06-18.
· · Gritten, David
(29 June 2010). "The
Railway Children: weepie that will never run out of steam". The Daily Telegraph. London.
· · "The
Railway Children wins Best Entertainment – Laurence Olivier Awards". Olivier Awards page. 26 April 2011.
·
Mitford, Oliver (8 October 2014). "The Railway Children steams back into
London".
London Box Office. London.
No comments:
Post a Comment